Die neue Ausgabe der Weltliteratur-Zeitschrift „Xəzər“ erschienen
![Die neue Ausgabe der Weltliteratur-Zeitschrift „Xəzər“ erschienen](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Xezer(3)_2017_IMG_8123.JPG_59e70fc929e0d.jpg)
Es wurde die nächste Ausgabe (3/2017) der Weltliteratur-Zeitschrift „Xəzər“ erschienen.
In dieser Ausgabe der Zeitschrift können Sie die folgenden Werke durchlesen:
In der Rubrik „Moderne australische Prosa“ – Der Roman „Die linkshändige Frau“ von Peter Handke;
In der Rubrik „Aserbaidschanische Literatur“– Die Erzählung „Glupschäugig“ von Schahmar;
In der Rubrik „Preisträger des Man Booker International Prize“ – der Roman „Was vom Tage übrigblieb“ von Kazuo Ishiguro;
In der Rubrik „Französischer Symbolismus“ – Gedichte von Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud;
In der Rubrik „Klassische Übersetzungen“ – Die von Natiq Safarov durgeführte Übersetzung von der Erzählung „Überfall“ von John Steinbeck;
In der Rubrik „Essay“– Der Essay “Rückblick” von Ezra Pound;
In der Rubrik „Rumänische Literatur“ – Erzählungen von Mircea Cărtărescu;
In der Rubrik „Koryphäe“ – der Roman “Heimkehr” von Toni Morrison.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...