Die usbekische Delegation im Übersetzungszentrum
Eine große Delegation bestehend aus dem Doktor Almas Ülvi–Direktor der Aserbaidschanisch-Turkmenisch-Usbekischen Abteilung für literarische Beziehungen der Nationalen Akademie der Wissenschaften Aserbaidschans, Nationaldichter von Usbekistan Jamal Kamal, berühmte Dichter Schöhret Salamov und Akif Asalp, Professoren der staatlichen Universität Taschkent namens ´Ali Schir Nawāi´ Gülbahar Aschurova, Rosa Niyasmetova besuchten heute das Übersetzungszentrum beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan. Beim Treffen wurde von den Werken der berühmten usbekischen Literaten wie Amriddin Berdimuradov, Mammadali Mahmudov, Rauf Parvi und Muhammad Saleh, die in der verschiedenen Zeiten vom Übersetzungszentrum übersetzt und veröffentlicht worden sind, gesprochen. Weiterhin wurden die Veröffentlichung der Werke von Nizami Ganǧawī in Taschkent, die von Jamal Kamal ins Usbekische übersetzt worden sind, darüber hinaus weitere Projekte zur Fortsetzung des Austausches zwischen den aserbaidschanisch-usbekischen Literaturen erörtert.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.