Вірші Шахмара Акперзаде на іспанському літературному порталі

Вірші Шахмара Акперзаде на іспанському літературному порталі

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного літературного порталу Іспанії "Trabalibros" опубліковані перекладені на іспанську мову вірші відомого поета Азербайджану Шахмара Акперзаде "Цей світ коли-небудь нас розлучить" і "Чужому ти дана".

Автор перекладу віршів на іспанську мову, що передує інформації про творчість письменника, - фахівець Центру з іспанської мови Айсель Алієва, художній редактор - іспанський вчений-філолог Ева Контрерас.

Зазначимо, що портал "Trabalibros", що має широку читацьку аудиторію, регулярно публікує твори таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Хуан Рульфо, Томас Манн, Володимир Набоков, Вольфганг Гете, Мігель Делібес, Федеріко Гарсіа Лорка та ін.

 

Шахмар Акперзаде

(1941 - 2000)

- Поет, журналіст;

- закінчив педагогічний технікум м.Шуша та Педагогічний Інститут Мов ім. М.Ф.Ахундова;

- з 1968 року працював кореспондентом, а потім обіймав посаду завідувача відділом в газетах "Молодь Азербайджану", "Комуніст";

- у 1990 році заснував газету "Культура";

- автор книг "Колискова для матері", "Любов в борг не дається", "Шкодую, що...", "Вікно в істину", "Пісні Харибюльбюль";

- у 2014 році було засновано "Літературне зібрання імені Шахмара", що носить його ім'я.

 

https://trabalibros.com/textos-libres/i/31568/67/poemas-shahmar-akbarzada

 

 

І ІНШІ...