ŞAHMAR AKBERZADE ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Şahmar Akberzade Şiirleri İspanya Edebiyat Sitesinde
İspanya’nın ünlü “Trabalibros” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Şahmar Akberzade şiirlerini İspanyolcaya çevrilmiş “Ayıracak bir zaman bu dünya bizi”, “Kendin başkasının” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi ile yayımlanan şiirleri İspanyolcaya çeviren Aysel Aliyeva, redakte eden – İspanya dil bilim uzmanı Eva Kontreras’dır.
Geniş okur kitlesine sahip olan “Trabalibros” sitesi sürekli sayfalarında Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Johann Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca gibi yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Şahmar Akberzade
(1941 - 2000)
– Şair, gazeteci;
– Şuşa Eğitim Yüksekokulu ve M.F. Ahundov yabancı Diller Enistitüsü mezunu;
– 1968 yılları arası “Azerbaycan Gençler”, “Kommunist” gazetelerinde muhbir, bölüm başkanı işlerinde çalıştı;
– 1990’da “Kültür” gazetesini yayımladı;
– “Anneme nenni”, “Sevgi borç verilmez”, “Şuna yanıyorum”, “Gerçeye doğru”, “Harıbülbül nağmeleri” kitapları yayımlandı;
– 2014’de onun anısına “Şahmar Edebi Kurulu” oluşturuldu.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31568/67/poemas-shahmar-akbarzada |
DİĞER MAKALELER
-
RUSYA ÇEVİRİ ENSTİTÜSÜ AZERBAYCAN KİTAPLARININ TANITIMINI YAPMAKTA
X Bakü Uluslararası Fuar kapsamında Devlet Tercüme Merkezi ve Rusya Çeviri Enstitüsü işbirliği sonucu...
-
VENEZUELA ŞAİRİ DEVLET TERCÜME MERKEZİNİ ZİYARET ETTİ
Devlet Tercüme Merkezi ve Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliğinin işbirliği sonucu Azerbaycancaya çevrilmiş ve yayınlanmış...
-
VENEZUELA ŞAİRİNİN KİTABI X BAKÜ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA
Devlet Tercüme Merkezi ve Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliyi’nin işbirliyi sonucu Azerbaycancaya çevrilmiş ve yayınlanmış...