ŞAHMAR AKBERZADE ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Şahmar Akberzade Şiirleri İspanya Edebiyat Sitesinde
İspanya’nın ünlü “Trabalibros” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Şahmar Akberzade şiirlerini İspanyolcaya çevrilmiş “Ayıracak bir zaman bu dünya bizi”, “Kendin başkasının” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi ile yayımlanan şiirleri İspanyolcaya çeviren Aysel Aliyeva, redakte eden – İspanya dil bilim uzmanı Eva Kontreras’dır.
Geniş okur kitlesine sahip olan “Trabalibros” sitesi sürekli sayfalarında Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Johann Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca gibi yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Şahmar Akberzade
(1941 - 2000)
– Şair, gazeteci;
– Şuşa Eğitim Yüksekokulu ve M.F. Ahundov yabancı Diller Enistitüsü mezunu;
– 1968 yılları arası “Azerbaycan Gençler”, “Kommunist” gazetelerinde muhbir, bölüm başkanı işlerinde çalıştı;
– 1990’da “Kültür” gazetesini yayımladı;
– “Anneme nenni”, “Sevgi borç verilmez”, “Şuna yanıyorum”, “Gerçeye doğru”, “Harıbülbül nağmeleri” kitapları yayımlandı;
– 2014’de onun anısına “Şahmar Edebi Kurulu” oluşturuldu.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31568/67/poemas-shahmar-akbarzada |
DİĞER MAKALELER
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...