Los poemas de Shahmar Akbarzada están disponibles en el portal literario de España
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán el popular portal literario de España Trabalibros publicó los poemas Algún día ese mundo nos separará, Tú misma perteneces a otro del destacado poeta azerbaiyano Shahmar Akbarzada.
Los poemas se presentan con la información sobre la vida y la obra del poeta. La autora de la traducción de los poemas al español es Aysel Aliyeva, la especialista del Centro en el idioma español; la editora es Eva Contreras, filóloga española.
Cabe señalar que el portal “Trabalibros”, seguido por una amplia audiencia de lectores, cubre regularmente en sus páginas la obra de escritores y poetas de renombre mundial como Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Wolfgang Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca.
Shahmar Akbarzada
(1941-2000)
— poeta, periodista;
— se graduó en la Escuela técnica pedagógica de Shusha y en el Instituto de Idiomas M. F. Akhundov;
— desde 1968 trabajó como corresponsal, jefe del departamento en los periódicos “Juventud de Azerbaiyán” (en azerbaiyano: “Azərbaycan gəncləri”) , “Comunista” (en azerbaiyano: “Kommunist”);
— en 1990 fundó el periódico “Cultura” (en azerbaiyano: “Mədəniyyət”);
— se publicaron los libros “La canción de cuna para mi madre”, “El amor no se presta”, “Estoy ardiendo por lo que...”, “Ventana a la verdad”, “Canciones de Khari bulbul”;
— en 2014, se estableció la Sociedad literaria de Shahmar, que lleva su nombre.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31568/67/poemas-shahmar-akbarzada |
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.