L’article sur Nizami Gandjavi sur le portail espagnol
Dans le cadre de la coopération entre le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et l’Association des Azerbaïdjanais d’Espagne, le portail espagnol influent « tuvozenpinares.com » a publié un article intitulé « L'année Nizami Gandjavi : un défi pour l'avenir ».
L'auteure de l'article est la docteure en philologie, la professeur Mahira Huseynova. Il a été traduit en langue espagnole par la collaboratrice du Centre de Traduction Aysel Aliyeva.
Le lien: |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...