Le génocide de Khodjali sur les portails mondiaux
Un matériel de vidéo consacré au génocide de Khodjali, qui est l’un des massacres les plus horribles de l’histoire humaine, est disponible sur les portails « Aziznews » d’Israïl, « Everyday » d’Ukraine, « Tabrizema.ir » d’Iran, « Brandnews.ge » de Géorgie. Le matériel de vidéo préparé par le Centre de Traduction d’Etat de Bakou, présente les avis du célèbre journaliste lituanien, du rédacteur en chef du journal sociopolitique « L’Etoile de Ladziyay » Richardas Lapaytis. Il a été témoin du massacre commis par les Arméniens, avec le soutien de ses protecteurs, contre les Azerbaïdjanais, dans la nuit du 25 au 56 février 1992.
Le matériel de vidéo est présenté avec des sous-titres en anglais et en azerbaïdjanais.
Consultez les liens suivants :
http://aziznews.ru/news/az/5807-xocal-soyqrmndan-28-il-keir.html
https://everyday.in.ua/?p=18274&fbclid=IwAR303oAU9J3sM2FaPcOx0X8tXF_QIiO2TvfZWybqAi5Oo_LIyrFdP7g6px8
https://www.instagram.com/p/B8-s4pijVrL/?igshid=vmsd3mtwrssa
http://brandnews.ge/index.php/news/aboard/11391-28-5
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »
-
L'ambassadeur Carlos Enrique Valdes de la Concepcion : « Une nouvelle étape commence dans les relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et Cuba »
Le 3 avril, l'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Cuba en Azerbaïdjan M. Carlos Enrique Valdes de la Concepcion a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.