Das Werk „Ciociara“ von Alberto Moravia jetzt auf Aserbaidschanisch
Die neue Auflage des Übersetzungszentrums Aserbaidschan – das Werk „Ciociara“ des berühmten italienischen Schriftstellers Alberto Moravia erschien auf Aserbaidschanisch.
Alberto Moravia ist in der Weltliteratur mit seinen Romanen wie „Das Leben ist ein Spiel“, „Das Interview“, „Die Aufmerksamkeit“, „Ein anderes Leben“ und besonders mit der Reihe „Römische Erzählungen“, die das Interesse der weltweiten Leserschaft erweckt und auch mit großem Interesse gelesen wird, berühmt.
Das Buch, welches den Roman „Ciociara“ des Schriftstellers und auch fast 30 Erzählungen wie „Mario“, „Die Freundschaft“, „Der Verschwender“, „Die Ferragosto-Scherze“, „Der Baumstumpf„, „Das Baby“, „Die Römische Münze“, „das Double“ der Reihe „Römische Erzählungen“ enthält, wurde von Etimad Başkeçid und Mahir N. Qarayev übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...