Thomas Wolfes Romane und Erzählungen auf Aserbaidschanisch
![Thomas Wolfes Romane und Erzählungen auf Aserbaidschanisch](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/vulf_5a8ea8ecf2c34.jpg)
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) – das Buch „Spinnennetz der Welt“, welches aus den Romanen und Erzählungen des weltbekannten amerikanischen Schriftstellers Thomas Wolfe besteht, erschien auf Aserbaidschanisch.
Das Buch enthält die vom Autor in verschiedenen Jahren verfassten Romane „Spinnennetz der Welt“ und „Porträt von Bascom Hok“, sowie auch die Erzählungen „Im Park“, „Gulliver“ „ Sonne und Regen“, „In der Ferne und Nähe“.
Die Werke wurden von Afag Masud und Nariman Abdülrahmanli ins Aserbaidschanische übersetzt. Der Redakteur des Buches ist Salam Sarvan.
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...