Die türkischen und georgischen Nachrichtenportale schrieben über die Tragödie vom 20. Januar
Das türkische Nachrichtenportal „haber7.com“ und das georgische Nachrichtenportal „ipress.ge“ veröffentlichten das in die verschiedenen Sprachen übersetzte Material des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums über die blutige Tragödie, die am 20. Januar 1990 vom sowjetischen Truppen in Baku verübt wurde.
Dieses Material gibt ausführliche Informationen über das blutige Massaker, das vor 30 Jahren an die Zivilisten in Baku angerichtet wurde.
Hyperlinks:
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...