Verše Šafigy Šafy je na ruském literárním portálu

Verše Šafigy Šafy je na ruském literárním portálu

V rámci projektu Současná ázerbájdžánská literatura Ázerbájdžánského státního centra překladu zveřejnil ruský literární portál litprichal.ru  přeložené do ruštiny verše Osudové zrcadlo, Přijď jen tak od mladé, talentované básnířky Šafigy Šafy.

Verše do ruštiny přeložila odbornice na ruštinu İlaha Fejzijevá, literární editorkou je literátka a vědkyně Anžela Lebeděvá.

Stojí za připomenutí, že literární  portál litprichal.ru, jenž má širokou čtenářskou obec pravidelně zveřejňuje na svých stránkách díla světově známých spisovatelů a básníků jako jsou Anna Achmatová, Nikolaj Gumiljov, Jevgeni Jevtušenko, Vladimir Vysockij, Rasul Hamzatov, Oscar Wilde, Irwin Shaw, Ernest Hemingway ad.

 

   Šafiga Šafa

  • Narodila se roku 1981
  • Absolventka Ázerbájdžánské univerzity jazyků
  • V letech 2004-2018 působila na ázerbájdžánských kanálech a v periodickém tisku
  • Autorka knih Na památku těch dnů a Smíšené adresy
  • Vítězkyně soutěží Jeden verš a Vavřinový list.

 

https://www.litprichal.ru/work/472811/

https://www.litprichal.ru/work/472812/

 

 

 

DALŠÍ ČLÁNKY