“Lajlí a Madžnún” je na Dněprském mezinárodním knižním festivalu

“Lajlí a Madžnún” je na Dněprském mezinárodním knižním festivalu

 

    Na 4.  Dněprském mezinárodním knižním festivalu  (“Dnepr Book Space”) byla prezentována kniha velkého ázerbájdžánského básníka Nizámího Gandževiho “Lajlí a Madžnún”,, vydáné letos na Ukrajině.

    Akci zahájila ukrajinská zástupkyně Ázerbájdžánského státního centra překladatelství. Sdílela s hosty o velkém významu podobných akcí, o přínosné úloze Ázerbájdžánského státního centra překladatelství v rozvoji ukrajinsko-ázerbájdžánských literárních vztahů, o překladech děl Nizámího Gandževiho a o velkém zájmu ukrajinských vědců o tvorbu Nizámiho G.  

    Zástupce kongresu Dněpropetrovské oblasti Nadžaf Ahmadov zdůraznil velký význam této akce, která slouží prohlubování literárně-kulturních vztahů mezi Ukrajinou a Ázerbájdžánem.

    Dále ukrajinští školáci předvedli úryvky z „Lajli a Madžnún“. 

    V rámci Festivalu vedle knihy „Lajlí a Madžnún“ byly prezentovány další knihy, vydáné v ukrajinštině na Ukrajině za podpory Ázerbájdžánského státního centra překladatelství: “Antologie současné ázerbájdžánské poezie“,  Imadeddin Nasimi “І шляхом Істини постав я сам...” (“Stal jsem cestou pravdy sám...”), Salam Sarvan “І потонути неможливо, неглибокий цей світ...” (“Nejde se ani utopit, vždyť není svět tak hluboký“), Lejla Alijevá “Свiт тане, як сон” (“Svět taje jako sen“).

    Pro informaci taky uvedeme, že “Dnepr Book Space” je jediný největší knižní festival, který v oblasti ukrajinské vydavatelské činnosti poskytuje dostatek příležitostí k inovacím. Mezinárodní festival pořádá Ministerstvo kultury a informační politiky Ukrajiny, Státní výbor pro televizní a rozhlasové vysílání Ukrajiny, Státní správa města Kyjeva, Ukrajinský institut a Svaz vydavatelů Ukrajiny.

 

 

Galerie

DALŠÍ ČLÁNKY

  • Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu

    Populární rakouský literární portál Gedichtesammlung.net zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Nejnovější ázerbájdžánská literatura” povídku mladého a talentovaného spisovatele Džavida Zejnalliho Sako učitele zeměpisu.

  • Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech

    Jako součást projektu „Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virtuálním světě” Státního centra překladatelství sdílely alžírský zprávodajský portál alharir.info a irácký literární a kulturní portál alnoor.se přeloženou do arabštiny povídku Ztráta od známého ázerbájdžánského spisovatele Šahmara

  • Jako přínos k Roku Šuša vyšlo knižní album Šuša, perla Karabachu Jako přínos k Roku Šuša vyšlo knižní album Šuša, perla Karabachu

    Jako přínos k Roku Šuša vyhlášenému v zemi vydalo Státní překladatelské centrum skvěle navržené knižní album Šuša, perla Karabachu, které odráží historii města0020Šuša, starověké kolébky kultury Ázerbájdžánu,