Jako přínos do Roku Šuša vyšla kniha Qarabağın üç şaireyi-möhtərəməsi (Tři vzácné karabašské básnířky)

Jako přínos do Roku Šuša vyšla kniha Qarabağın üç şaireyi-möhtərəməsi (Tři vzácné karabašské básnířky)

Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství vydalo v rámci Roku města Šuša knihu Qarabağın üç şaireyi-möhtərəməsi (Tři vzácné karabašské básnířky), která zahrnuje život a díla významných ázerbájdžánských básnířek jako jsou Chánova dcera Natavanová, Fatma Kamina a Ašug Pari, jež se narodily a vyrostly ve městě Šuša.

Pěkně upravená kniha, která zachycuje prvky o čtvrtích a ulicích starobylého města Šuša, náboženské, historické a kulturní památky, poetické posezení a večery mugamu (ázerbájdžánská národní hudba) s originálními kresbami a ilustracemi odráží životní příběhy Chánové dcery Natavanová, Fatmy Kaminy a Ašug Pari.

Autorem knihy je významný literát, PhDr. Vilajat Gulijev, editorkou je Irada Musali.

 

Kniha bude v nejbližších dnech k dostání v následujících obchodech:

  

Libraff

Kitabevim.az

Akademkitab

Knihkupectví Akademiya

Baku Book Centre

Knihkupectví Çıraq

Knihkupectví prezidentské administrace

Prodejna Ázerbájdžánské university jazyků

 

DALŠÍ ČLÁNKY

  • Vyšel španělsko-ázerbájdžánský slovník Vyšel španělsko-ázerbájdžánský slovník

    Státní centrum překladatelství vydalo novou, rozsáhlejší slovník španělsko-ázerbájdžánský, jenž bude prospěšný v oblasti jazyka, překladu, mezinárodní komunikace a vzájemného porozumění. Slovník obsahuje  slova a výrazy rozdělené rozdělených do jednotlivých tématických částí: 

  • Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu

    Populární rakouský literární portál Gedichtesammlung.net zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Nejnovější ázerbájdžánská literatura” povídku mladého a talentovaného spisovatele Džavida Zejnalliho Sako učitele zeměpisu.