Стихи Шафиги Шафы на российском литературном портале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах российского литературного портала «litprichal.ru» опубликованы переведённые на русский язык стихи молодой талантливой поэтессы Шафиги Шафы «Зеркало судьбы» и «Просто приезжай».
Перевод стихов на русский язык осуществлен специалистом Центра по русскому языку Илахой Фейзиевой. Художественный редактор – российский ученый-литературовед Анжела Лебедева.
Отметим, что на портале «litprichal.ru» в основном публикуются произведения таких корифеев мировой литературы, как Анна Ахматова, Николай Гумилев, Евгений Евтушенко, Владимир Высоцкий, Расул Гамзатов, Оскар Уайльд, Ирвин Шоу, Эрнест Хемингуэй и др.
Шафига Шафа
- родилась в 1981 году в городе Сумгайыт;
- выпускница Азербайджанского университета языков;
- в 2004-2018 годах работала на азербайджанских телеканалах и в СМИ;
- автор книг «Ради тех дней» и «Перепутанные адреса»;
- победительница конкурсов «Одно четверостишие» и «Изумрудная ветвь».
И ДРУГИЕ...
-
Российский Институт Перевода представил книги азербайджанских авторов
На X Бакинской международной книжной выставке – в рамках сотрудничества Государственного Центра Перевода Азербайджана с российским Институтом...
-
В Государственном Центре Перевода Азербайджана состоялась встреча с венесуэльской поэтессой
В Государственном Центре Перевода в рамках сотрудничества с Посольством Боливарианской Республики Венесуэла в Азербайджане состоялась встреча...
-
Книга венесуэльской поэтессы представлена на Х Бакинской международной книжной выставке
Книга «Королевство ив», переведенная и изданная на азербайджанском языке Государственным Центром Перевода совместно с Посольством...