Španělský literární portál zveřejnil básně Mikajila Mušfiga a Ali Karíma
V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním prostoru” byly na stránkách španělského elektronického časopisu babab.cultura de revista sdíleny básně proslulých ázerbájdžánských básníků Mikajila Mušfiga a Ali Karíma.
Větry, Kéž by byla zase ta zahrada, jež jsou špíčkové básně Mikajila Mušfiga a básně Zimním dnem, Kámen řadkově přeložila do španělštiny Tutuchanym Junusová, přebásnil je významný španělský překladatel Raúl Alejandro Poggi
Je důležité zmínit, že elektronický literární časopis babab.cultura de revista pravidelně zveřejňuje na svých stránkách díla světově proslulých spisovatelů a básníků jako jsou Berd, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Blanca Andreu.