Francozský web zveřejnil článek o karabašských koních

Francozský web zveřejnil článek o karabašských koních

Francouzský zpravodajský web La Gazette souvislosti s vyhlášeným Rokem města Šuša zveřejnil článek Karabaští koně od Ázerbájdžánského státního centra překladatelství.

Autorem článku je jeden z předních ázerbájdžánských novinářů, PhD. Handži Abdulla, do francouzštiny přeložil specialista Centra Farhad Tagızada.

Stojí za připomenutí, že francouzský zpravodajský web La Gazette má širokou čtenářskou obec a na svých stránkách pravidelně zveřejňuje světové události, veřejné a politické procesy včetně činnosti a životopisů předních světově proslulých činitelů vědy, kultury a politiky.

 

 

 

https://www.lagazetteaz.fr/news/culture/8403.html

 

 

DALŠÍ ČLÁNKY

  • Vyšel španělsko-ázerbájdžánský slovník Vyšel španělsko-ázerbájdžánský slovník

    Státní centrum překladatelství vydalo novou, rozsáhlejší slovník španělsko-ázerbájdžánský, jenž bude prospěšný v oblasti jazyka, překladu, mezinárodní komunikace a vzájemného porozumění. Slovník obsahuje  slova a výrazy rozdělené rozdělených do jednotlivých tématických částí: 

  • Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu Dílo Džavida Zejnalliho je zveřejněno na rakouském portálu

    Populární rakouský literární portál Gedichtesammlung.net zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Nejnovější ázerbájdžánská literatura” povídku mladého a talentovaného spisovatele Džavida Zejnalliho Sako učitele zeměpisu.