Článek Ázerbájdžánští Židé je zveřejněn na francouzském webu

Francouzský zpravodajský web Musulmans en France v rámci projektu Ázerbájdžánská reálie v zahraničním virtuálním prostoru od Ázerbájdžánského státního centra překladatelství zveřejnil článek Ázerbájdžánští Židé od Ázerbájdžánského státního centra překladatelství.
Tento článek pojednává o historii židovského osídlení v Ázerbájdžánu a o bohaté tradici multikulturalismu a tolerance v této zemi.
Autorem článku je jeden z předních ázerbájdžánských novinářů, PhD. Handži Abdulla, do francouzštiny přeložil specialista Centra Farhad Tagızada.
Stojí za připomenutí, že francouzský zpravodajský web Musulmans en France má širokou čtenářskou obec a na svých stránkách pravidelně zveřejňuje články věnované vynikajícím osobnostem, dějinám, vědě, literatuře a kultuře muslimského světa.
![]() |
DALŠÍ ČLÁNKY
-
Báseň Tak jak jsi chtěla od Farhada Mete je na tureckém portálu
V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Současná ázerbájdžánská literatura zveřejnil populární turecký portál Detayhaberler.com
-
Báseň Nejlepší žena od Agšina Jeniseje vyšla v bulharském elektronickém literárním časopise
V rámci projektu Současná ázerbájdžánská literatura Ázerbájdžánského státního centra překladu zveřejnil populární bulharský elektronický
literární časopis Литературен свят báseň Nejlepší žena -
Příběh Mirmehdiho Ağaoğlu je na ruském literárním portálu
Populární ruský literární portál Proza.ru zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Soudobá ázerbájdžánská literatura přeložený do ruštiny příběh