Elčinova povídka je na literárním portálu

Literární portál 1TV.Elegtroliti při Gruzínské veřejnoprávní televizní a rozhlasové společnosti v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním světě” sdílel přeloženou do gruzínštiny povídku proslulého ázerbájdžánského spisovatele Elčina “Vlak. Picasso. Latour. 1968“.
Informaci o spisovatelově tvorbě a povídku přeložil do gruzínštiny odborník Ázerbájdžánského státního centra překladatelství na gruzinský jazyk a spisovatel Imir Mammadli.
Pro zajímavost uvedeme, že literární portál, jenž funguje od roku 2017 pravidelně sdílí díla světově proslulých spisovatelů a básníků jako jsou Omar Chajjám, Džalaladdin Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Philip K. Dick, Thomas Wolfe, Leo Pere, John Cheever, Anne Enright, Gertu Muller, Hans Magnus Enserberger, Georges Brassens, Peter Handke, Lucy Fletcher, Lawrence Ferlinghetti, Jacques Brel, Lev Rubinstein, John Maxwell Coetzee, Norbert Hummelt, Susan Sontag, Franz Holler, Franz Holler.
![]() |
|
![]() |
DALŠÍ ČLÁNKY
-
Kniha Požírač hadů od popularního básníka Važi Pšavely je již v Ázerbájdžánu
V rámci spolupráce Agentury překladatelství při Ázerbájdžánském státním centru překladatelství a Gruzínského domu spisovatelů vyšla kniha Požírač hadů od významného gruzínského literáta, básníka a dramaturga Važi Pšavely.
-
Literární tvorba Nusrata Kasamanliho se objevuje i na gruzínském portálu
1 TV. Eleqtroliti, renomovaný gruzínskojazyčný literární e-portál, sdílel v rámci projektu ÁzSCP "Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním světě" básně Kdysi dávno, Staré a nové, Jako sníh, Paradox,
-
Dopis Milá Ukrajino! je v zahraničnch médiích
Několik populárních světových zpravodajských portálů a novin, jako například Alquiblaweb.com (Španělsko), Medium.com (Irsko), Dibace.net, Edebiyat-vesanatakademisi.com, Erikaga-cioyku.com (Turecko)