Kniha Carlose Fuentese “Vybraná díla” je představena literární obci
Proběhl křest knihy “Vybraná díla” od proslulého mexického spisovatele Carlose Fuentese, jež byla vydána vydavatelstvím ÁSCP.
Při zahájení akce v Národní knihovně Ázerbájdžánu promluvil mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Mexika v Ázerbájdžánu Juan Rodrigo Labardini o zájmu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství k latinskoamerické literatuře a o jeho úspěšných projektech v této oblasti.
Velvyslanec řekl: "Mezi cennými publikacemi, které Ázerbájdžánské státní centгum překladatelství vytvořilo pro popularizaci latinskoamerické literatury, se ázerbájdžánským čtenářům dostala díla slavných mexických spisovatelů, jako jsou Juan Rulfo a Carlos Fuentes, ve vynikajícím literárním překladu do ázerbájžánštiny. Každá z těchto publikací je významnou událostí pro literární prostředí v Ázerbájdžánu i v Mexiku. Přece není žádným tajemstvím, že nejširší dojem o každém národě, jeho duchovním světě, literárním myšlení a filozofii vytváří jeho literatura. Blízkost a vzájemné porozumění mezi národy se buduje prostřednictvím tohoto mostu - vzájemnou výměnou kultur a literatury. A literatura má dnes tak důležité poslání, že překonává pojem vzdálenosti, která rozděluje země a kontinenty a spojuje národy.
O zvláštním zájmu Ázerbájdžánského státního centгa překladatelství o latinskoamerickou literaturu, pak hovořili vedoucí oddělení pro vědu, vzdělání a kulturu, spisovatel Etimad Baškešid, literát a profesor Rustam Kamal, spisovatel Saday Budagli, známý spisovatel Jašar Aliyev a další. Hovořilo se o přínosu Centra do obecného literárního procesu prostřednictvím překladů a vydávání děl předních spisovatelů a básníků, o vlivu děl Carlose Fuentese, který vytvořil mexickou realitu na základě mytologické infrastruktury a archetypálních systémů, o moderním světě a ázerbájdžánské próze.