Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech

Šahmarova povídka je zveřejněna na literárních portálech

Jako součást projektu „Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virtuálním světě” Státního centra překladatelství sdílely alžírský zprávodajský portál alharir.info a irácký literární a kulturní portál alnoor.se přeloženou do arabštiny povídku Ztráta od známého ázerbájdžánského spisovatele Šahmara. Informaci o spisovatelovi a dílo do arabštiny přeložil egyptský překladatel Ahmad Sami Elaydi.

Stojí za přípomenutí, že oba portály mají širokou čtenářskou obec, kde se čtenáři mohou seznámit s díly světově proslulých spisovatelů jako jsou Herman Hesse, Ernesto Sabato, Gabriel García Márquez, Federico García Lorca, Thomas Love Peackok ad.

 

 


ŠAHMAR

(1939–1989)

 

– spisovatel, publicista;

– vystudoval hereckou fakultu Ázerbájdžánského státního uměleckého institutu

– pracoval ve Státním divadlu loutek A. Šaiga– několik jeho děl se hrálo v divadle

– literární tvorbu zahájil v roce 1977 svou malou povídkou Jedna malá chyba

– byly vydány jeho dvě povídky Veselý Muhammad a Ztráta

– posmrtně dostal ocenění v podobě M.F.Achundovy ceny.

 

https://alharir.info/%D9%82%D8%B5%D8%A9-
http://www.alnoor.se/article.asp?id=386018

 

 

 

DALŠÍ ČLÁNKY