Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin Basın ve Yayın Danışmanı Ferit Hüseyin’in Basın Açıklaması
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin haftalık basın kuruluşu olan Aydın Yol gazetesi beklentileri doğrultmadığı nedeninden bazı çalışanlarının demene anlaşmalarını feshetti. “Merkez Başkanının gazetenin eleman politikasına karışması” konusuna gelince, belirtiyorum ki gazete bağımsız basın kuruluşu değil, elemanların maaşı, gazetenin telif ve basım ücretleri Merkez bütçesinden karşılanıyor ve doğal olarak eleman alımında yönetimin rızası önemlidir. Gazetenin baş editörü Fahri Uğurlu’ysa henüz istifa dilekçesini yazmadı.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.