“ALMANCA - AZERBAYCANCA PRATİK KONUŞMA KILAVUZU” YAYINLANDI

Devlet Tercüme Merkezi uluslararası ilişkilere katkı sağlayacak –“Alman-Azerbaycanca Pratik Konuşma Kılavuzu” kitabını hazırladı.
Klavuza alınan söz ve kelimeler “Alfabe ve Telaffuz”, “Tanışma”, “Ön Konuşma”, “En Kullanışlı Kelimeler”, “Anlaşma”, “Selamlaşma ve Vidalaşma”, “Sözleşme”, “Razılaşma ve yahut imtina”, “Memnuniyet ve memnuniyetsizlik”, “Rica ve şükranlık”, “Mazeret”, “Geceleme”, “Yolda”, “Tren istasyonunda”, “Çocuklarla Yolculuk”, “Restoranda”, “Alış-veriş”, “Spor ve Eylence”, “Dinlenme”, “Banka ve idari sözleşmeler”, “Zaman”, “Sayı” gibi bölümlerle sunulmaktadır.
Sözlüyü düzenleyen – Alman dili uzmanı Vüsal Abbaszade, Almanca redakte eden Vilayet Hacıyev, Azerbaycanca redakte eden Şefika Kuliyeva’dır.
Kılavuz Almanca konuşan ülkelere iş ve turistik yolculuklara ayrıca Almanca pratik konuşmak isteyenler için hazırlandı.
Kılavuzu aşağıdaki kitapevleri ve mağazalardan satınalabilirsiniz:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
“Akademiya” kitab evi
“Baku Book Center”
“Çıraq” kitab evi
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin Kitab
DİĞER MAKALELER
-
YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Almanya’nın ünlü “Schreiber Netzwerk” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Yusif Samedoğlu’nun Almancaya çevrilmiş “Soğuk taş” öyküsünü yayınladı.
-
ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Orhan Fikretoğlu’nun İspanyolcaya çevrilmiş “Son Yiğitin Masalı...”öyküsünü yayınladı.
-
“HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE
“Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı: