MEMMED ARAZ ŞİİRLERİ LİTVANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Litvanya “rasyk.lt” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk şairi Memmed Aras’ın İngilizceye çevrilmiş “Savaş olmasa” şiirini yayınladı.
Şair hakkında bilgiyle yayınlanmış şiiri İngilizceye çeviren – Kanadalı şair ve tercüman Patrick Woodcock
Geniş okuyucu kitlesine sahip “rasyk.lt” sitesi sürekli olarak William Shakespeare, Aleksandr Puşkin, Jane Austen, Vladimir Nabakov gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserleri yayınlanmaktadır.
Memmed Araz
(1933-2004)
· Şair, tercüman;
· “Sevgi namesi”, “Araz akıyor”, “Ben seni bulurum”, “Anamdan hatıra nağmeler”, “Ömür kervanı”, “Mektup”, “Yol kenarında muhabbet” gibi kitapların yazarıdır.
· S. Mihalkov, M. Svitlov, N. Nekrasov ve birçok şairlerin şiirlerini Azerbaycanca’ya çevirmiştir;
· Azerbaycan Halk şairi, “İstiklal madalyası”, Emektar kültür adamı, Devlet Mükafatı gibi ödüller ve adlar almıştır.
DİĞER MAKALELER
-
MİR CELAL’IN “FUZULİ SANATI” KİTABI ÜRDÜN’DE YAYINLANDI
Mir Celal’ın “Fuzuli Sanatı” kitabı Ürdünde yayınlandı...
-
YUSUF VEZİR ÇEMENZEMİNLİ ESERLERİ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail’in “Artikl” edebiyat dergisinde Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı...
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...