SAMET VURGUN ŞİİRLERİ İSPANYA SANAL EDEBİYAT DERGİSİNDE
![SAMET VURGUN ŞİİRLERİ İSPANYA SANAL EDEBİYAT DERGİSİNDE](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_64f1a1b25e595.jpg)
İspanya’nın ünlü “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk Şairi Samet Vurgun’un İspanyolcaya çevrilmiş “Şair, Ne Çabuk Yaşlandın Sen?”, “Acelem Yok Ben...” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi eşliğinde sunulan şiirleri İspanyolcaya ünlü İspanyol çevirmeni Raul Poggi Alexandro ve İspanyolca uzmanı Tutuhanım Yunusova çevirdi.
Belirtmemiz gerekir ki büyük okur kitlesi bulunan “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Isabella Bird, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Varqas Llosa, Blanca Andreu gibi dev yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Samet Vurgun
(1906–1956)
· Şair, drama yazarı, çevirmen, edebiyatçı;
· Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkanı, Azerbaycan’ın Yurtdışı Kültürel İlişkiler Vakıf Başkanı, Azerbaycan SSCB Bilimler Akademisi Eş Başkanı görevlerini yaptı;
· “Azerbaycan”, “Ceyran”, “Aygün”, “Bulak Efsanesi”, “Kız Kayası”, “Vagif”, “Ferhat ve Şirin”, “İnsan” gibi yüzlerce şiir ve drama eserleri yazdı;
· Azerbaycan’ın ilk “Halk Şairi” onursal adını aldı.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
MOLLA PENAH VAKIF ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Amerika Birleşik Devletleri “Poetry.com” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi...
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...