SAMET VURGUN ŞİİRLERİ İSPANYA SANAL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İspanya’nın ünlü “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk Şairi Samet Vurgun’un İspanyolcaya çevrilmiş “Şair, Ne Çabuk Yaşlandın Sen?”, “Acelem Yok Ben...” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi eşliğinde sunulan şiirleri İspanyolcaya ünlü İspanyol çevirmeni Raul Poggi Alexandro ve İspanyolca uzmanı Tutuhanım Yunusova çevirdi.
Belirtmemiz gerekir ki büyük okur kitlesi bulunan “Babab.Cultura de revista” sanal edebiyat dergisi Isabella Bird, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Varqas Llosa, Blanca Andreu gibi dev yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Samet Vurgun
(1906–1956)
· Şair, drama yazarı, çevirmen, edebiyatçı;
· Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkanı, Azerbaycan’ın Yurtdışı Kültürel İlişkiler Vakıf Başkanı, Azerbaycan SSCB Bilimler Akademisi Eş Başkanı görevlerini yaptı;
· “Azerbaycan”, “Ceyran”, “Aygün”, “Bulak Efsanesi”, “Kız Kayası”, “Vagif”, “Ferhat ve Şirin”, “İnsan” gibi yüzlerce şiir ve drama eserleri yazdı;
· Azerbaycan’ın ilk “Halk Şairi” onursal adını aldı.
DİĞER MAKALELER
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...
-
VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair...
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...