“HAZAR” DÜNYA EDEBİYATI DERGİSİ YENİ SAYISI YAYINLANDI
“Hazar” okurları derginin bu sayısında
“NOBEL KÜRSÜSÜ” köşesinde – Ernest Hemingway - “Francis Makomberg’in Uzun Sürmeyen Mutluluğu” öyküsü;
“ÜNLÜLER” köşesinde– F.M.Dostoyevski “Dayının Rüyası” povesti;
“AZERBAYCAN EDEBİYATI” köşesinde – Abdurrahim bey Hakverdiyev – “Mirza Safer” öyküsü;
“RUS ŞİİRİNİN GÜMÜŞ DÖNEMİ” köşesinde – O.Mandelştam, M.Voloşin, A.Ahmatova, M.Svetayeva, S.Yesenin ve B.Pasternak’ın şiirleri;
“ROMA ÖYKÜLERİ” köşesinde – Alberto Moravia’nın öyküleri;
“ANTİUTOPİK” köşesinde – Andrey Platonov’un “Çevengur” romanı;
“AVUSTURYA YAYINLARI” köşesinde – Peter Handke’nin “Denetim Kurulu Kutlaması” öyküsü;
“ÇAĞDAŞ İSRAİL NESRİ” köşesinde – Yakov Şehter’in öyküleri;
“TİYATRO” köşesinde – Vaslav Havel’in “İtiraz” pyesi ve diyer eserleri okuya bileceksiniz.
Derginin bu sayısını Bakü’nün aşağıdakı köşklerinden satın ala bilirsiniz:
Kiosk Press – “Elmlər Akademiyası” metrosu, Hüseyn Cavid prospekti, 19;
Kiosk Press – “Nərimanov” metrosu, Ağa Nemətulla, 122;
Kiosk Press – “İçərişəhər” metrosu, İstiqlaliyyət küçəsi;
Kiosk Press – “Koroğlu” metrosu;
Kiosk Press – “Nizami” metrosu, Əlibəy Hüseynzadə küçəsi;
Kiosk Press – “Həzi Aslanov” metrosu, Xudu Məmmədov, 41;
eləcə də digər metro stansiyalarının yaxınlığındakı qəzet köşklərindən.
DİĞER MAKALELER
-
RUSYA ÇEVİRİ ENSTİTÜSÜ AZERBAYCAN KİTAPLARININ TANITIMINI YAPMAKTA
X Bakü Uluslararası Fuar kapsamında Devlet Tercüme Merkezi ve Rusya Çeviri Enstitüsü işbirliği sonucu...
-
VENEZUELA ŞAİRİ DEVLET TERCÜME MERKEZİNİ ZİYARET ETTİ
Devlet Tercüme Merkezi ve Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliğinin işbirliği sonucu Azerbaycancaya çevrilmiş ve yayınlanmış...
-
VENEZUELA ŞAİRİNİN KİTABI X BAKÜ ULUSLARARASI KİTAP FUARINDA
Devlet Tercüme Merkezi ve Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliyi’nin işbirliyi sonucu Azerbaycancaya çevrilmiş ve yayınlanmış...