MİR CELAL ESERİ ALMANYA EDEBİYAT DERGİSİNDE

Almanya ünlü elektron edebiyat dergisi “Signaturen.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Aleminde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Mir Celal’ın Almancaya çevirilmiş “Dissertasiya” öyküsünü yayınladı.
Yazarın eserlerini içeren bilgi ile beraber yayınlanan öyküyü Almancaya çeviren – ünlü Alman tercümanı Hans-Jürgen Maurer ve Almanca uzmanı Elgün Nifteliyev’dir.
Geniş okur kitlesi tarafından izlenen “Signaturen.de” edebiyat dergisi sürekli Andreas Gryphius, Franz Kafka, Christian Morgenstern, Pablo Neruda, Stephane Mallarme gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamaktadır.
Mir Celal
(1908-1978)
Yazar, edebiyat bilim adamı, eğitimci;
1908 26 Nisan Güney Azerbaycan Tebriz yakınında bulunan Endebil köyünde doğdu;
“Boy”, “Bostan oğrusu”, “Gözün aydın”, “Dirilen adam”, “Bir gencin manifestosu”, “Açık kitap”, “Yaşıtlarım”. “Yeni şehir”, “Yolumuz nereye?” kitaplarının yazarıdır;
“Azerbaycan Emektar Bilim Adamı” adıyla ödüllendirilmiştir;
Eserleri birçok dünya dillerine çevirilmiştir.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
“HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE
“Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı:
-
“HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI YAYINLANDI
Çağdaş Azerbaycan’nın kurucusu, dünyaca ünlü politika adamı Haydar Aliyev’in 100. Yıl dönümüne ilişkin Gürcistan aydınları ve Azerbaycan Devlet Merkezi’nin ortak çabasıyla hazırlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabı Tiflis’te yayınlandı.
-
RUSYA EDEBİYATI AZERBAYCAN’DA YENİ AŞAMASINI YAŞIYOR
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi ve Rusiya Tercüme Enistitüsü ortak projesi kapsamında Azerbaycancaya çevrilmiş “Küçük Kahraman” (F. Dostoyevski) ve “Çevenkur” (A. Platonov) kitaplarının tanıtımı yapıldı...