MİR CELAL ESERİ ALMANYA EDEBİYAT DERGİSİNDE
Almanya ünlü elektron edebiyat dergisi “Signaturen.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Aleminde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Mir Celal’ın Almancaya çevirilmiş “Dissertasiya” öyküsünü yayınladı.
Yazarın eserlerini içeren bilgi ile beraber yayınlanan öyküyü Almancaya çeviren – ünlü Alman tercümanı Hans-Jürgen Maurer ve Almanca uzmanı Elgün Nifteliyev’dir.
Geniş okur kitlesi tarafından izlenen “Signaturen.de” edebiyat dergisi sürekli Andreas Gryphius, Franz Kafka, Christian Morgenstern, Pablo Neruda, Stephane Mallarme gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamaktadır.
Mir Celal
(1908-1978)
Yazar, edebiyat bilim adamı, eğitimci;
1908 26 Nisan Güney Azerbaycan Tebriz yakınında bulunan Endebil köyünde doğdu;
“Boy”, “Bostan oğrusu”, “Gözün aydın”, “Dirilen adam”, “Bir gencin manifestosu”, “Açık kitap”, “Yaşıtlarım”. “Yeni şehir”, “Yolumuz nereye?” kitaplarının yazarıdır;
“Azerbaycan Emektar Bilim Adamı” adıyla ödüllendirilmiştir;
Eserleri birçok dünya dillerine çevirilmiştir.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
NESİMİ ŞİİRLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Alman edebiyatı sitesi "Reimemaschine" Devlet Tercüme Merkezi "Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde" projesi kapsamında büyük Azeraycan şairi...
-
ZERDÜŞT ŞEFİZADE ÖYKÜSÜ ARAP İNTERNET SİTELERİNDE
Cezair ünlü "Alharir.info", Kuveyt "Fikr hur", İrak "Fikr hur", Mısır "Nevadir el-Arap el-Cemile", Fas "Haber el-yaum" haber, kültür tanıtım siteleri ve facebook...