“ŞUŞA YILI” ARMAĞANI – “KARABAĞ’IN İNCİSİ ŞUŞA” RESİMLİ KİTABI YAYIMLANDI
Devlet Tercüme Merkezi ülkede elan olunmuş “Şuşa Yılı” armağanı olarak Azerbaycan’ın eski medeniyet beşiği – 1752 yılında Karabağ Hanlığının savunma kalesi ve başkenti olarak kurulan Şuşa tarihini yansıtan enfes düzenlemeli “Karabağ’ın İncisi Şuşa” resimli kitabını yayımlandı.
Şehrin kadim medeniyeti, dini ibadetgahları, mimari anıtları yanında, dünya medeniyeti tarihine verdiği büyük insanlarının hayatı ve sanatları – “Şuşa – Karabağ Hanlığının Başkenti”, “Şuşa’nın İnşası”, “Şuşa Şehrinin Arması ve Armada Tasvir Olunan Ünlü Karabağ Atları”, “Şuşa’nın Doğası, Manzarası ve İklimi”, “Şuşa Nüfusu ve Mahalleleri”, “Şuşa Dini Anıtları”, “Şuşa – Zanaat ve Ticaret Merkezi”, “Şuşa – Eğitim, Kültür ve Sanat Mabedi”, “Haydar Aliyev ve Şuşa”, “Ermeni İşgalcilerinin Şuşa Arzusu”, “Şuşa, Biz Geri Döndük!”, “Yenilenen Şuşa” adlı bölümleri bulanan resimli kitabın İngiliz, Türk, Rus ve Arap dillerine çevrilerek yurtdışında yayını tasarlanıyor.
Yayının proje başkanı – Halk Yazarı Afak Mesut, arşiv belgelerine sorumlu editörü Dr.Hacı Nerimanoğlu, düzenleyeni – İrade Musalı’dır.
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...