VAGİF ASLAN ŞİİRLERİ AVUSTURYA SİTESİNDE
Avusturya’nın ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Vagif Aslan’ın Alman diline çevrilmiş “Gibiyim...” ve “Adam” şiirlerini yayınladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi eşliğine sunulan şiirleri Almancaya Avusturya filoloğu Andreas Kriber ve Merkez Alman dili uzmanı Meryem Samedova çevirdi.
2006 yılından yayıma giren gösteren “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi okurlarına sürekli dünya edebiyatının çağdaş örneklerini sunmaktadır.
Vagif Aslan
· Ünlü Azerbaycan şairi ve çevirmeni;
· 1950 yılında Şeki’nin Kiş köyünde doğdu;
· 1968–1973’lü yıllarda Azerbaycan Yabancı Diller Üniversitesi Fransız ve Azerbaycan dilleri fakültesinde eğitim aldı:
· İlk şiiri 1967 yılında – Şeki’nin “İpekçi” gazetesinde yayımlandı;
· “Ruhlarla Sohbet”, “Kanımdan Renk Alan Çiçek”, “Aydın”, “Oğuz Eline Selam”, “Her Şey Zaman İçinde” ve dişer kitapları yazdı:
· Ünlü Fransız yazarları Pol Verlen, Ojen Dabi, Hervé Bazin, Jean Baptiste Siméon Chardin ve Jermen Giyom’un eserlerinin Azerbaycan diline çevirdi.
https://www.gedichtesammlung.net/Gedichte-Traeume/VAGIF-ASLAN/ |
DİĞER MAKALELER
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...
-
VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair...
-
RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi...