Mirmehdi Ağaoğlu Öyküsü Arap Sitelerinde

Mirmehdi Ağaoğlu Öyküsü Arap Sitelerinde

Kuveyt’in “Fikr-hur”, Cezayir’in “alharir.info”, Irak’ın “Nur Medeniyet ve Media Merkezi”, Suriye’nin “Kısa Öykü”, Mısır’ın “Hikâye ve Romanlar” kültür siteleri ve facebook sahifeleri Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli genç yazar Mirmehti Ağaoğlu’nun Arapçaya çevrilmiş “Mola” öyküsünü yayınladı.

Yazarın sanatı hakkında bilgi eşliğinde sunulan öyküyü Arapçaya Merkez Arapça uzmanı Ferid Camalov çevirdi.

Büyük okur kitlesi bulunan siteler Stephen, James Kenneth, George Orwell, Jostein Gaarder, David Joseph Schwartz, Stephen Richards Covey, Robert Toru Kiyosaki gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.  

 

 

Mirmehti Ağaoğlu

(1982)

·  Yazar, gazeteci;

·  1982 yılında Neftçala ilinde doğdu;

·  Azerbaycan Devlet İktisat Üniversitesinden mezun oldu

·  2005 yılında yayım hayatına başladı;

·  “Görüş”, “Rüzgârı Isıran”, “Bir Gün Daha Sabır” adlı romanlar ve öyküler yazdı;

 

 

https://fikr7or.com/%d9%82%d8%b5%d8%a9-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%b1%d8%a7%d8%ad%d8%a9-%d9%84%d9%84%d9%83%d8%a7%d8%aa%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b0%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%ac%d8%a7%d9%86%d9%8a-%d9%85%d9%8a%d8%b1-%d9%85%d9%87/
http://www.alnoor.se/article.asp?id=391842
https://alharir.info/69887-2/
https://www.facebook.com/groups/170035056468017
https://www.facebook.com/groups/585570282370725

 

DİĞER MAKALELER

  • YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Almanya’nın ünlü “Schreiber Netzwerk” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Yusif Samedoğlu’nun Almancaya çevrilmiş “Soğuk taş” öyküsünü yayınladı.

     

     

  • ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Orhan Fikretoğlu’nun İspanyolcaya  çevrilmiş “Son Yiğitin Masalı...”öyküsünü yayınladı.

     

     

  • “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE “HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE

     

    “Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı: