ZERDÜŞT ŞEFİ ÖYKÜSÜ KAZAKİSTAN EDEBİYAT SİTESİNDE

Kazakistan ünlü edebiyat sitesi “adebiportal.kz” Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç, yetenekli yazar, genç yaşta hayata veda eden Zerdüşt Şefi’nin Rusçaya çevirilmiş “Son çiçekçi dükkanı” öyküsünü yayımladı.
Yazar hakkında bilgiyle yayımlanan öyküyü Rusçaya çeviren Merkezin Rusça uzmanı Arzu Racebova, tercümeyi redakte eden edebiyat bilim uzmanı Anjela Lebedeva’dır.
Büyük okur kitlesi bulunan “adebiportal.kz” sitesi sürekli Aleksandr Blok, Ryunosuke Akutagava, John Updike, Ethel Voynich, Virginia Woolf, Hermann Hesse, Knut Hamsun gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlefrin eserlerini yayımlamaktadır.
https://adebiportal.kz/ru/blogs/view/5819 | ![]() |
Zerdüşt Şefi
· 1986 yılında doğdu;
· 2005 yılından öykü ve denemelerini yayınlattı;
· 2009 yılında “Yılın Genç Yazarı” ödülünü aldı;
· “Başka İnsanlar” adlı ilk kitabı 2011 yılında yayınlandı;
· 2012 yılında kanserden vefat etti.
DİĞER MAKALELER
-
İkinci Mahmut’un öyküsü ünlü arap sitelerinde
Kuveyt “Fikr-Hur”, Cezair “alharir.info”, Surya “Kısa hikaye”, Mısır “Öyküler ve romanlar”, İrak “Nur Kültür ve Basın Merkezi” kültür internet sitelerti ve facebook sayfaları Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında zamansız hatatını kaybeden yetenekli yazar 2. Mahmut’un Arapçaya çevrilmiş “Zamansız ölüm” öyküsü yayınlandı.
-
Kısmet şiirleri Avusturya sitesinde
Avusturya ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyyatı” projesi kapsamında genç yetenekli şair Kısmet’in Almancaya çevrilmiş “Sevginin Gözleri Vanga”, “Gece Melonholojisi” ve “Affedilme” şiirlerini yayınladı.
-
Haydar Aliyev hakkında kitap ispanya kütüphanelerinde
Devlet Tercüme Merkezi İspanyada yayınladığı “Vida de personas notables – Haydar Aliyev” (“Ünlü İnsanların Özgeçmişi”) kitabı Madrid’in aşağıdaki ana kütüphaneleri ve üniversitelerine yerleştirdi.