Вірші Алекпер Салахзаде на російському літературному порталі
![Вірші Алекпер Салахзаде на російському літературному порталі](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/manshet1 копия_630df038876b5.jpg)
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного російського літературного порталу stihi.ru опубліковані перекладені російською мовою вірші відомого азербайджанського поета Алекпера Салахзаде "Пісню морську мені заспівай", "Ніч без мене" і "Море".
Переклад біографічних відомостей і віршів виконаний фахівцем Центру з російської мови Ілахою Фейзієвою. Художній редактор - російський учений-літературознавець Анжела Лебедєва.
Відмітимо, що портал stihi.ru, який має широку читацьку аудиторію, регулярно освітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих поетів, серед яких Роберт Бернс, Федеріко Гарсіа Лорка, Емілі Дікінсон та інші.
Алекпер Салахзаде (1941-2013)
Поет, перекладач, драматург :
- автор книг "П'ять листків", "Вогняний монумент", "Очі дивляться на світ", "Квіти пам'яті", "Ода вогню" та ін.;
- на основі його п'єс "Страх тіні", "Літні і зимові ночі" і "Барабанщик" поставлені спектаклі;
- твори поета перекладені на різні мови світу;
- переклав азербайджанською мовою твору таких всесвітньо відомих авторів, як Л.Штерн, А. Тарковський, П.Свирка, А. Платонов, А. Софронов і М. Селімовіч.
- у 2005 році був удостоєний почесного звання "Заслужений діяч мистецтв".
https://stihi.ru/avtor/ilahafeyzi?fbclid=IwAR0W00VGkk-OhWWQXa0gTdubkkYO | ![]() |
І ІНШІ...
-
Творчість Джаліла Мамедкулізаде на сторінках літературного порталу Австрії
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури виявлення та сертифікування фахівців в області професійного перекладу, що проводяться Державним Центром Перекладу...