Стихи Алекпера Салахзаде на российском литературном портале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного российского литературного портала stihi.ru опубликованы переведенные на русский язык стихи известного азербайджанского поэта Алекпера Салахзаде «Песнь морскую мне спой», «Ночь без меня» и «Море».
Перевод биографических сведений и стихов выполнен специалистом Центра по русскому языку Илахой Фейзиевой. Художественный редактор — российский ученый-литературовед Анжела Лебедева.
Отметим, что имеющий широкую читательскую аудиторию портал stihi.ru регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных поэтов, среди которых Роберт Бёрнс, Федерико Гарсиа Лорка, Эмили Дикинсон и другие.
Алекпер Салахзаде (1941-2013)
Поэт, переводчик, драматург:
— автор книг «Пять листьев», «Огненный монумент», «Очи смотрят на мир», «Цветы памяти», «Ода огню» и др.;
— на основе его пьес «Страх тени», «Летние и зимние ночи» и «Барабанщик» поставлены спектакли;
— произведения поэта переведены на разные языки мира;
— перевел на азербайджанский язык произведения таких всемирно известных авторов, как Л. Штерн, А. Тарковский, П.Свирка, А. Платонов, А. Софронов и М. Селимович.
— в 2005 году был удостоен почетного звания «Заслуженный деятель искусств».
https://stihi.ru/avtor/ilahafeyzi?fbclid=IwAR0W00VGkk-OhWWQXa0gTdubkkYO |
И ДРУГИЕ...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...
-
Вышла в свет книга «Жизнь Мухаммеда»
Агентство переводов ГЦПА опубликовало книгу «Жизнь Мухаммеда», написанную известной русской писательницей Верой Пановой в соавторстве с...