Вірші Салама Сарвана на сторінках болгарського електронного літературного журналу

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного болгарського електронного літературного журналу "Literaturen sviat" опубліковані вірші відомого поета Салама Сарвана "Життя", "Стан", "Чоловік", "Лінії", "Любов", "Канатоходець", "Міст".
Автор перекладу віршів на болгарську мову, що упереджаються інформацією про творчість поета, відомий поет і перекладач Димитр Христов.
Відмітимо, що електронний журнал "Literaturen sviat", який має широку читацьку аудиторію, регулярно публікує твори таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Едгар По, Франц Фюман, Костас Каріотакіс, Хуліо Кортасар, Маріо Бенедетті, Віктор Хара.
І ІНШІ...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачі-фахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.
-
Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою
Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».
-
Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".