Los poemas de Salam Sarvan en la revista electrónica de literatura de Bulgaria
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, la revista electrónica de literatura Literaturen sviat de Bulgaria publicó los poemas La vida cotidiana, Situación, Hombre, Líneas, Amor, Acróbata, Puente de Salam Sarvan, el famoso poeta de Azerbaiyán.
Los poemas, presentados con la información sobre la obra del poeta, fueron traducidos al búlgaro por Dimitar Hristov, el famoso traductor y poeta de Bulgaria.
Cabe señalar que la revista electrónica Literaturen sviat, seguida por una amplia audiencia de lectores, cubre regularmente en sus páginas la obra de escritores y poetas de renombre mundial como Edgar Allan Poe, Franz Fühmann, Kostas Karyotakis, Julio Cortázar, Mario Benedetti, Víctor Jara.
https://literaturensviat.com/?p=185675 |
Salam Sarvan
· nació en 1966 en Jalilabad;
· se graduó en el Instituto financiero y económico de Leningrado que lleva el nombre de Voznesensky;
· autor de libros de poemas No puedo decirte lo que quiero decirte, No pude venir, recibe el camino, La soledad de la estatua;
· sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, ruso, ucraniano, polaco, georgiano, uzbeko;
· en Ucrania se publicó el libro No se puede ahogar, el mundo es poco profundo;
· ganador del premio literario Palabra de oro en la Nominación de poesía.
OTROS ARTÍCULOS
-
El Centro Estatal de Traducción continúa realizando la Ronda de Clasificación
El Centro Estatal de Traducción continúa realizando la Ronda de Clasificación
-
La obra de Nasimi en el sitio web literario de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el popular sitio web de Alemania...
-
El relato de Zardusht Shafizada en los sitios web árabes
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, los sitios web y redes sociales...