Il racconto di Mahmud Secondo è sui portali dei principali paesi arabi
Portali culturali e pagine Facebook “Fikr-Hur” del Kuwait, “alharir.info” dell'Algeria, “Racconto breve” della Siria, “Racconti e romanzi” dell'Egitto, “Centro della cultura e dei media Nur” dell'Iraq hanno pubblicato il racconto “Morte Inutile” tradotto in arabo di talentuoso scrittore prematuramente scomparso Mahmud Secondo, nell'ambito del progetto “Letteratura più recente di Azerbaigian” del Centro Statale di Traduzione.
L'autore della traduzione in arabo del racconto presentato con le informazioni sull'opera dello scrittore è Farid Jamalov, esperto di lingua araba.
Va notato che sunnominati portali, seguiti da un vasto pubblico, pubblicano le opere di famosi scrittori e poeti come James Kenneth Stephen, George Orwell, Jostein Gaarder, David Joseph Schwartz, Stephen Covey, Robert Toru Kiyosaki.
Mahmud Secondo (Mahmud Aghakishiyev)
(1986 – 2019)
· Scrittore, traduttore;
· Si è laureato presso la Facoltà di Filologia dell'Università Statale di Baku nel 2007;
· Nel 2009-2010 ha completato un corso di lingua e letteratura turca presso l'Università di Bilkend in Turchia;
· Dal 2013 i suoi articoli di ricerca, saggi e racconti sono stati pubblicati su vari media;
· Ha tradotto in azero saggi e racconti di autori come Arthur Schopenhauer, Albert Camus, Umberto Eco, Chuck Palahniuk, Victor Pelevin, Nodar Dumbadze, Haruki Murakami;
· È uno degli sceneggiatori e registi del lungometraggio-documentario “Sulle tracce della storia”.
Altri articoli
-
È stato pubblicato il libro per bambini “Il giardino dei fiori” di Musa Yagub
L'agenzia di Traduzione ADTM ha pubblicato il libro “Il giardino dei fiori”, che è una raccolta di versi scritti dal Poeta del Popolo dell'Azerbaigian Musa Yagub per...