La poesia azerbaigiana nella biblioteca di “Miguel de Cervantes”
Nell'ambito del progetto “La letteratura Azerbaigiana nel mondo internazionale” del Centro Statale di Traduzione, La biblioteca virtuale di Spagna “Miguel de Cervantes” seguita da un vasto pubblico ha pubblicato nella sezione “Pubblicazioni letterarie” il libro “Antologia della poesia moderna dell'Azerbaigian” che raccoglie le opere tradotte in spagnolo di noti personaggi letterari della poesia classica e moderna azerbaigiana come Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzadeh, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoglu, Alakbar Salahzade, Ramiz Rovshan, Eldar Bakhish, Vagif Bayatli Oder, Zakir Fakhri, Adil Mirseyid, Alisamid Kur, Rustam Behrudi, Salam Sarvan, Hamid Herischi, Farhad Mete e Leyla Aliyeva.
Le opere suddette vengono presentate con ampie informazioni sulle opere dei poeti.
Gli autori della traduzione del libro in spagnolo ¬– sono il noto filologo spagnolo Raul Poggi Alejandro e la specialista della lingua spagnola Tutukhanim Yunusova.
Va notato che la biblioteca virtuale suguita da un ampio pubblico di lettori pubblica regolarmente le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Miguel de Cervantes, William Shakespeare, Aleksandr Puskin, Fedor Dostoevskij, Juana Inés de la Cruz, Friedrich Schiller, Gustavo Adolfo Bécquer, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Gabriel Garcia Marquez, Antonio Machado.
Altri articoli
-
Le opere di Khaqani sul portale di letteratura inglese
Il popolare portale letterario inglese “Write Out Loud”, come parte del progetto del Centro Statale di Traduzione “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” ha
-
Le opere di Isi Malikzade sulla rivista letteraria elettronica tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca ”LESERING.de” ha pubblicato il racconto “Il sale” di Isi Malikzade, famoso scrittore dell'Azerbaigian, tradotto in