È stato pubblicato un nuovo volume della rivista di letteratura mondiale “Khazar”.

 

Lettori di “Khazar” in questo volume della rivista potranno conoscere

Nella rubrica “LA SEDIA DEL NOBEL” - Il racconto di Ernest Hemingway La breve vita felice di Francis Macomber”;

Nella rubrica “CORIFEI” - il romanzo di Fedor Dostoevskij “Il sogno dello zio”;

Nella rubrica “LETTERATURA DELL'AZERBAIGIAN” - il racconto “Mirza Safar” di Abdurrahim Bey Hagverdiyev;

Nella rubrica “L'ETÀ D'ARGENTO DELLA POESIA RUSSA” - poesie di O. Mandelstam, M. Voloshin, A. Achmatova, M. Cvetaeva, S. Esenin e B. Pasternak;

Nella rubrica “RACCONTI ROMANI” - I racconti di Alberto Moravia;

Nella rubrica “ANTIUTOPIA” - il romanzo “Cevengur” di Andrej Platonov;

Nella rubrica “PROSA AUSTRIACA” - il racconto di Peter Handke “Congratulazioni al Consiglio di Sorveglianza”;

Nella rubrica “PROSA ISRAELE CONTEMPORANEA” - I racconti di Yakov Schechter;

Nella rubrica “TEATRO” l'opera teatrale “Protesta” di Vaslav Havel e altre opere.


La rivista può essere ottenuto presso i seguenti chioschi di Baku:


Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Elmlar Akkademiyasi”, viale Huseyn Javid 19;

Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Narimanov”, via Aga Nematulla 122;

Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Icherisheher”, via Istiglaliyyat;

Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Koroglu”;

Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Nizami”, via Alibey Huseynzade;

Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Azi Aslanov”, via Khudu Mammadov 41;

e in altre edicole nelle stazioni della metropolitana.

 

Altri articoli

  • Le opere di Yusif Samadoglu sul portale della letteratura tedesca Le opere di Yusif Samadoglu sul portale della letteratura tedesca

    Il popolare portale letterario tedesco “Schreiber Netzwerk” ha pubblicato il racconto “Pietra fredda” dello Scrittore del Popolo dell'Azerbaigian Yusif Samadoglu tradotto in tedesco nell'ambito del progetto “Letteratura dell'Azerbaigian nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.

     

     

  • Le opere di Orkhan Fikratoglu sul portale della letteratura spagnola Le opere di Orkhan Fikratoglu sul portale della letteratura spagnola

    Il popolare portale letterario spagnolo “Alquibla” ha pubblicato il racconto “La favola dell'ultimo coraggioso...” del noto scrittore azerbaigiano Orkhan Fikratoglu tradotto in spagnolo nell'ambito del progetto “Letteratura azera nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.

     

     

  • A Tbilisi è stato presentato il libro “Haydar Aliyev e la Georgia” A Tbilisi è stato presentato il libro “Haydar Aliyev e la Georgia”

     

    Si è tenuta la cerimonia di presentazione del libro “Haydar Aliyev e la Georgia”, pubblicato a Tbilisi come contributo all'“Anno di Haydar Aliyev”. Nel suo discorso di apertura dell'evento organizzato nella grande sala riunioni del Parlamento della Georgia, Makvala Gonashvili, presidente dell'Unione degli Scrittori della Georgia e vincitrice del Premio di Stato Rustaveli, ha parlato del ruolo decisivo di Haydar Aliyev nella politica, nell'economia e nella vita sociale della Georgia nei periodi difficili della sua storia e progetti energetici grazie ai quali sono stati raggiunti cambiamenti fondamentali nel campo della politica e delle realtà economiche della regione. Poi ha preso la parola Afag Masud, presidente del consiglio del Centro Statale di Traduzione dell’Azerbaigian e Scrittrice del Popolo.