Le opere di Nasimi sul portale della letteratura italiana
Il popolare portale letterario italiano “Alidicarta.it”, ha pubblicato in italiano il ghazal “So contenere due mondi, ma il mondo non mi conterrà” di Imadaddin Nasimi, l'eccezionale poeta dell'Azerbaigian, come parte del progetto del Centro Statale di Traduzione “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale”.
L' autrice della traduzione italiana del ghazal presentata con informazioni sull'opera del poeta è Olga Mazzina, una famosa traduttrice.
Va notato che il portale, seguito da un vasto pubblico di lettori, pubblica regolarmente le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Italo Calvino, Giovanni Boccaccio, Pablo Neruda.
Imadaddin Nasimi
(1369-1417)
· Grande poeta, filosofo;
· il notevole rappresentante del genere del divan e dell'hurufismo in Oriente;
· ha scritto le sue opere in lingua azerbaigiana nei generi divan, gasida, mustazaad, tarji-band, tuyug e rubai;
· ha avuto una forte influenza sullo sviluppo della opere di grandi figure della letteratura azerbaigiana come Shah Ismail Khatai, Fuzuli e Vagif;
· in occasione del 650° anniversario del poeta, 2019 è stato dichiarato “Anno Nasimi” in Azerbaigian;
· le sue opere sono state dichiarate patrimonio statale con la Decisione del Gabinetto dei Ministri della Repubblica dell'Azerbaigian del 7 maggio 2019.
https://www.alidicarta.it/testo/732024625652 |
Altri articoli
-
È stato pubblicato il libro per bambini “Il giardino dei fiori” di Musa Yagub
L'agenzia di Traduzione ADTM ha pubblicato il libro “Il giardino dei fiori”, che è una raccolta di versi scritti dal Poeta del Popolo dell'Azerbaigian Musa Yagub per...