È stato pubblicato un nuovo volume della rivista di letteratura mondiale “Khazar”
Lettori di “Khazar” in questo numero della rivista
Nella rubrica “LA SEDIA DEL NOBEL” – I lettori potranno conoscere la conferenza “Cantastorie” di Mo Yan, il discorso per il Nobel e il racconto “Coltello miracoloso della zia”;
Nella rubrica “POESIA UMANA” - l'articolo “La poesia come religione, il poeta come profeta”, brani tratti dalla poesia di Rainer Maria Rilke e il saggio “Lettera a un giovane poeta”;
Nella rubrica “LETTERATURA DELL'AZERBAIGIAN” – I versi di Mikayil Mushfig;
Nella rubrica “SAGGIO” - Il saggio di William Faulkner “Su Sherwood Anderson”;
Nella rubrica “ANTIUTOPIA” - La continuazione del romanzo “Cevengur” di Andrej Platonov;
Nella rubrica “SCRITTORE DELL'ANNO” - Il racconto di Yun Fosse “Non ho potuto dirtelo” e l'intervista “Scrivere è uno stile di vita per me”;
Nella rubrica “PROSA ISRAELE CONTEMPORANEA” – I racconti di Anna Fine “Saggezza Divina” e “Il Medaglione”;
Nella rubrica “RACCONTO” – Il racconto “Attore” di Oscar Jellinek;
Nella rubrica “LETTERATURA DELLE NAZIONI TURCHE” – I versi di Serkan Soyalan e il racconto “Fardello” di Ceyhan Ozyildiz;
Nella rubrica “EPISTOLARIO” - Lettere di Thomas Wolfe;
Nella rubrica “SAGGI DETTI” - I pensieri di William Shakespeare, Mark Twain, Anton Cechov e altre opere.
Questo numero della rivista può essere ottenuto presso i seguenti chioschi di Baku:
Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Elmlar Akkademiyasi”, viale Huseyn Javid 19;
Kiosk Press - metropolitana “Narimanov”, via Aga Nematulla 122;
Kiosk Press - Stazione della metropolitana “Icherisheher”, via Istiglaliyyat;
Kiosk Press - Metropolitana “Koroglu”;
Kiosk Press - metropolitana “Nizami”, via Alibey Huseynzade;
Kiosk Press - metropolitana “Azi Aslanov”, via Khudu Mammadov 41;
e in altre edicole vicino ad altre stazioni della metropolitana.
Altri articoli
-
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
-
Le opere di Molla Panah Vagif sul portale letterario statunitense
Il portale letterario “Poetry.com” degli Stati Uniti d'America ha pubblicato il verso “Viola” tradotto in inglese del famoso poeta azerbaigiano Molla Panah Vagif nell'ambito del...
-
Le opere di Jalil Mammadguluzadeh sul portale della letteratura austriaca
Il popolare portale letterario austriaco “Gedichtesammlung.net” ha pubblicato il racconto “Cassetta postale” tradotto in tedesco dell'eminente scrittore e drammaturgo...