Le opere di Vagif Bayatli Oder sul portale della letteratura argentina
Il popolare portale letterario argentino “Antología poética” ha pubblicato i versi “Non ci saranno guai nel mondo” e “Nel tram della sera” tradotte in spagnolo del noto poeta azerbaigiano Vagif Bayatli Oder come parte del progetto “Letteratura azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.
Le informazioni sui versi e sulle opere del poeta sono presentate nella sezione “Autori azerbaigiani” del portale creato in collaborazione con il Centro Statale di Traduzione.
L'autore della traduzione in lingua spagnola dell'opera è Tutukhanim Yunusova, specialista della lingua spagnola, e l'autore della traduzione letteraria è Raul Poggi Alexandro, filologo spagnolo.
Va notato che il portale letterario, seguito da un vasto pubblico di lettori, pubblica regolarmente le opere di poeti di fama mondiale, come Omar Khayyam, Victor Hugo, Edgar Allan Poe, Aleksandr Blok, Emily Dickinson, Boris Pasternak, Federico García Lorca, Friedrich Schiller, Gustavo Adolfo Bécquer, Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, Pablo Neruda, solo per citarne alcuni.
Vagif Bayatli Oder
(1948)
- Poeta, traduttore;
- Ha lavorato come capo dipartimento della rivista “Ulduz”, nonché redattore capo presso la rivista “Khazar”;
- È autore di libri come “Sotto la stella solitaria”, “Tutti gli amori che saranno dimenticati”, “Non basta amare fino alla morte”, “Il morto più divertente”, “Con amore totale”, “Versi di Bay Atly”.
- Vincitore dei premi “Mirza Jalil”e “Vladimir Majakovskij”;
- Gli è stato conferito il titolo onorifico di “Operaio d'Arte Onorato”.
https://www.antologiapoetica.com.ar/dos-poemas-del-poeta-de-azerbaiyan |
Altri articoli
-
È stato pubblicato il libro per bambini “Il giardino dei fiori” di Musa Yagub
L'agenzia di Traduzione ADTM ha pubblicato il libro “Il giardino dei fiori”, che è una raccolta di versi scritti dal Poeta del Popolo dell'Azerbaigian Musa Yagub per...