I versi di Mikayil Mushfig sui portali della letteratura spagnola e tedesca
I popolari portali letterari della Spagna “Alquibla” e della Germania “Spruechetante” hanno pubblicato i versi del famoso poeta azero Mikayil Mushfig “Amore per la vita” e “Un nuovo giovane” tradotti in spagnolo e tedesco nell'ambito della “Letteratura azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione. L'autore della traduzione in lingua spagnola dei versi presentati con informazioni sull'opera del poeta è Aysel Aliyeva, la specialista in lingua spagnola del Centro, l'editore artistico è Eva Contreras, un filologo spagnolo, l'autore della traduzione tedesca è Maryam Samadova, la specialista in lingua tedesca del Centro, e l'editore artistico è Kerstin Kraps, un filologo tedesco.
Va notato che i portali letterari “Alquibla” e “Spruechetante”, seguiti da un vasto pubblico di lettori, pubblicano regolarmente opere di poeti e scrittori di fama mondiale, come Juan Gil-Albert, Jane Austen, Virginia Woolf, Jean-Paul Sartre, Émile Zola, Haruki Murakami, Friedrich Schiller, Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Fontane, Charles Dickens, Thomas Braun, solo per citarne alcuni.
Mikayil Mushfig
(1908-1938)
· Famoso poeta e traduttore azero;
· inizia la sua carriera letteraria nel 1926 con il verso “Oggi” pubblicato sul giornale “Giovane lavoratore”;
· Nel 1930 viene pubblicato il primo libro di versi intitolato “I Venti”;
· È autore di libri come “Voci del giorno”, “Battaglie”, “Tra le perforazioni”;
· È autore di traduzioni di “Zingari” di Aleksandr Puskin, “Cobzar” di Taras Sevcenko, “Guarda incosciente, incosciente” di Samuil Marsak e altre opere;
· Vittima della repressione di Stalin, fucilato nel 1938;
· Il 23 maggio 1956 fu assolto dopo la sua morte con decisione del Collegio Militare della Corte Suprema dell'URSS;
· Con Risoluzione n. 211 del Gabinetto dei Ministri della Repubblica dell'Azerbaigian del 7 maggio 2019, l'opera di Mikayil Mushfig è stata inclusa nell'elenco degli autori le cui opere sono state dichiarate beni di Stato nella Repubblica dell'Azerbaigian.
https://www.alquiblaweb.com/2023/07/25/poema-de-mikayil-mushfig/ | |
https://www.spruechetante.de/sprueche-sammlung/index.php/tag/mikayil-muschfig/ |
Altri articoli
-
È stato pubblicato il libro per bambini “Il giardino dei fiori” di Musa Yagub
L'agenzia di Traduzione ADTM ha pubblicato il libro “Il giardino dei fiori”, che è una raccolta di versi scritti dal Poeta del Popolo dell'Azerbaigian Musa Yagub per...
-
Le opere di Vagif Bayatli Oder sul portale della letteratura argentina
Il popolare portale letterario argentino “Antología poética” ha pubblicato i versi “Non ci saranno guai nel mondo” e “Nel tram della sera” tradotte in spagnolo...
-
Le opere di Rasul Rza sul portale della letteratura statunitense
Nell'ambito del progetto “La letteratura azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione, il popolare portale letterario...