Le opere di Mir Jalal nella rivista letteraria tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca “Signaturen.de” ha pubblicato il racconto “Dissertazione” dell'eminente scrittore azerbaigiano Mir Jalal tradotto in tedesco nell'ambito del progetto “Letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.
Gli autori della traduzione tedesca del racconto, accompagnata da informazioni sull'opera dello scrittore, sono il noto traduttore tedesco Hans-Jürgen Maurer e lo specialista in lingua tedesca Elgun Niftaliyev.
Va notato che la rivista letteraria elettronica “Signaturen.de”, seguita da un vasto pubblico, ppopone regolarmente le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Andreas Gryphius, Franz Kafka, Christian Morgenstern, Pablo Neruda e Stéphane Mallarmé.
Mir Jalal
(1908-1978)
· Scrittore, critico letterario, traduttore, pedagogo
· È nato il 26 aprile 1908 nel villaggio di Andebil vicino alla città di Tabriz nell'Azerbaigian meridionale;
· È autore di libri come “Statura”, “Il ladro dell'orto”, “Congratulazioni!”, “L'uomo risorto”, “Manifesto di un giovane”, “Libro aperto”, “I miei coetanei”, “Città nuova”, “Dove stiamo andando?”
· Gli è stato conferito il titolo onorifico di “Scienziato Onorato” dell'Azerbaigian;
· Le sue opere sono state tradotte in molte lingue del mondo.
Altri articoli
-
Le opere di Khaqani sul portale di letteratura inglese
Il popolare portale letterario inglese “Write Out Loud”, come parte del progetto del Centro Statale di Traduzione “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” ha
-
Le opere di Isi Malikzade sulla rivista letteraria elettronica tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca ”LESERING.de” ha pubblicato il racconto “Il sale” di Isi Malikzade, famoso scrittore dell'Azerbaigian, tradotto in