La prosa azerbaigiana nella biblioteca di “Miguel de Cervantes”
![La prosa azerbaigiana nella biblioteca di “Miguel de Cervantes”](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manşet_66542f16ab5f9.jpg)
Nell'ambito del progetto “La letteratura Azerbaigiana nel mondo internazionale” del Centro Statale di Traduzione, La biblioteca virtuale di Spagna “Miguel de Cervantes” seguita da un vasto pubblico ha pubblicato nella sezione “Pubblicazioni letterarie” il libro “Antologia della prosa azerbaigiana contemporanea” che raccoglie le opere tradotte in spagnolo dei famosi figuri letterari della prosa classica e comtemporanea dell’Azerbaigian come Suleyman Rahimov, Ali Valiyev, Mir Jalal, Anvar Mammadkhanli, Isa Huseynov, Anar, Elchin, Rafig Taghi, Afag Masud, Etimad Bashkechid, Orhan Fikratoghlu e Mahmud II.
Le opere suddette vengono presentate con ampie informazioni sulle opere dei personaggi letterari.
Gli autori della traduzione del libro in spagnolo ¬ sono il noto filologo spagnolo Francisco Capilla Martín e le specialisti della lingua spagnola Rahima Mammadova e Ramiza Hasanova.
Va notato che la biblioteca virtuale suguita da un ampio pubblico di lettori pubblica regolarmente le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Miguel de Cervantes, William Shakespeare, Aleksandr Puskin, Fedor Dostoevskij, Juana Inés de la Cruz, Friedrich Schiller, Gustavo Adolfo Bécquer, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Gabriel Garcia Marquez, Antonio Machado.
![]() |
Altri articoli
-
Le opere di Jalil Mammadguluzadeh sul portale della letteratura austriaca
Il popolare portale letterario austriaco “Gedichtesammlung.net” ha pubblicato il racconto “Cassetta postale” tradotto in tedesco dell'eminente scrittore e drammaturgo...
-
I certificati sono stati presentati ai proprietari
Il Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian ha completato i prossimi esami di qualificazione per individuare i traduttori professionisti. I traduttori che hanno superato gli...