È stato pubblicato “Opere scelte” di André Maurois
È stato pubblicato il volume successivo della serie di 150 volumi “Perle della Letteratura Mondiale” del Centro Statale di Traduzione, il libro “Opere scelte” dello scrittore francese di fama mondiale André Maurois.
Il libro include il romanzo dello scrittore “Lettere a una signora sconosciuta”, racconti “Onda di Marea”, “Fiori di Stagione”, “Ariane, Mia Sorella...”, “La Maledizione dell'Oro”, “Il Testamento”, “Le violette del mercoledì”, “Biografia”, “La Nascita di Un Maestro”, nonché saggi e ritratti letterari di noti scrittori “Un'arte di vivere”, “Dall'Aragona a Montherlant”, “Marcel Proust”, “Voltaire”, “Anatole France”.
Gli autori della traduzione delle opere in lingua azerbaigiana sono Hamlet Goja, Mahir N. Garayev e Nariman Abdulrahman, noti maestri della traduzione letteraria.
Il libro è preceduto dai preziosi aforismi dell'autore relativi alla vita, all'ottimismo, al pessimismo, alla lettura e alla professione di scrittore.
André Maurois:
“Sono una persona ottimista, perché credo nella possibilità di essere in grado di fare qualcosa sulla Terra - per migliorare sia la mia vita personale che l'umanità...”
***
“Il mio ottimismo si basa su una sola cosa: ho sempre creduto e credo che siamo in grado di influenzare gli eventi in una certa misura, e anche se non possiamo superare la sfortuna nonostante i nostri migliori sforzi, possiamo superarla se riusciamo ad affrontare con dignità...”
***
“Il pessimismo è contagioso. Se penso che il mio vicino non è un uomo onesto e lo tratto con diffidenza, lo sarà per colpa mia. Infondere speranza nelle persone, non paura, questo è il segreto degli antichi saggi...”
***
“Come leggere il libro? Se il libro ci “prende”, lo leggiamo velocemente per la prima volta, sfogliando le pagine. Ma mentre lo rileggi (un buon libro si legge molte volte, ancora e ancora), una matita o una penna dovrebbero essere in mano. Non c'è abitudine migliore che scrivere le parti che ti piacciono, i pensieri profondi - nient'altro può plasmare il gusto letterario in questo modo.” “Devi prometterti che non salterai una sola frase in un buon libro. Un lettore che nelle opere di Balzac lascia lunghe descrizioni di strade o di case non può essere considerato un vero intenditore...”
***
“Come fa lo scrittore a sapere di aver trovato la trama di cui ha bisogno? Se si sente emozionato pensando alla trama, se il soggetto fa vibrare le corde sensibili del suo cuore, se evoca nel suo cuore ricordi dolorosi o dolci, allora il libro da scrivere ha un grande futuro... Gli eventi del romanzo dovrebbero avere una rilevanza indiretta per la vita stessa dello scrittore. Se decidi di scrivere un romanzo, non interpretare gli eventi della tua vita senza cambiarli, ma racconta un altro destino simile al tuo. Questo ti permetterà di esprimere i tuoi sentimenti e preservare le tue illusioni, come se il tuo viso fosse coperto da una maschera...”
***
“La poesia è un'eccitazione che viene ricordata in pace. Se hai appena perso una persona cara, non provare a scrivere subito. La ferita sanguina ancora, va fasciata, non va riaperta…”.
***
“Quante opere, quanti libri vengono dichiarati capolavori dalle case editrici o dalle associazioni letterarie, ma vengono completamente dimenticati nel giro di sei mesi! Non sovraccarichiamo la nostra memoria. Aspettiamo un po', osserviamo attentamente l'abbondanza di libri nel mondo e proviamo a scegliere un amico tra loro...”
***
“Una donna può essere sia un oggetto che una persona.”
***
“Una donna è un individuo - se mantiene la sua indipendenza davanti all'uomo che ama; se è completamente libero nelle sue opinioni e nei suoi piani; se è il padrone del suo corpo, il padrone dei suoi pensieri.
***
“Una donna è un oggetto - se si lascia trattare come un oggetto; se è la cosa più bella, più preziosa, ma è privo di volontà personale; se obbedisce obbedientemente ai desideri e ai capricci del suo padrone, è come un piatto gustoso che si esalta solo quando viene l'appetito...”
Il libro sarà disponibile nei seguenti punti vendita nei prossimi giorni:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Libreria “Akademiya”
“Baku Book Centre”
Libreria “BakuZone”
Libreria “Chirag”
Libreria “Chinar”
Libreria dell'Ufficio del Presidente
Chiosco dell'Università delle Lingue dell'Azerbaigian.
Altri articoli
-
L'Istituto di Traduzione della Russia ha presentato i libri azerbaigiani
Si è tenuta la cerimonia di presentazione dei libri “Il giorno dell'omicidio” (Yusif Samadoglu), “Cinque minuti e l'eternità” (Elchin) e “La seconda vita di una...
-
Presso il Centro Statale di Traduzione si è svolto un incontro con la poetessa venezuelana
Si è svolto l'incontro con la poetessa venezuelana Anna Maria Oviedo Palomares, autrice del libro “Il Regno del Salice” tradotto e pubblicato in lingua azerbaigiana con...