Le projet « Le soutien aux jeunes écrivains » a été commencé

Le projet « Le soutien aux jeunes écrivains » a été commencé

Le projet « Le soutien aux jeunes écrivains » a été commencé 

Dans le cadre du projet « Le soutien aux jeunes écrivains », le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre « Bonne nuit des poèmes... » du jeune poète talentueux Chahriyar del Guérani.

Le livre contient les 45 poèmes du poète comme « Ma sincérité », « Setara », « Le poème de mon anniversaire », « Tous les amours seront oubliés », « A la mémoire de ma mère. »

L’auteur de la préface est le docteur ès lettres Azer Turan.

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.