Рассказ Шахмара на зарубежных порталах
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах новостного портала Алжира “alharir.info” и литературного портала Ирака “alnoor.se” опубликован переведенный на арабский язык рассказ известного писателя Азербайджана Шахмара «Потеря».
Автор перевода рассказа на арабский язык, предваряемого информацией о творчестве писателя, – известный египетский специалист Ахмед Сами Элайди.
Отметим, что оба портала, имеющие широкую читательскую аудиторию, в основном освещают творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Герман Гессе, Эрнесто Сабато, Габриэль Гарсиа Маркес, Федерико Гарсиа Лорка, Томас Лав Пикок и др.
Шахмар
(1939–1989)
– Писатель, публицист;
– окончил актерский факультет Азербайджанского Государственного Института Искусств;
– служил в Государственном Театре кукол им. А. Шаига;
– несколько его произведений поставлены на сцене театра;
– художественное творчество начал в 1977 году с рассказа «Одна маленькая ошибка»;
– изданы сборники рассказов «Сватовство» и «Потеря»;
– посмертно награжден премией имени М.Ф.Ахундова.
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...