Mikayil Mushfig and Ali Karim in Spanish Electronic Literature Magazine
“Babab.Cultura de revista”, a popular Spain-based electronic literature magazine, has posted poems by Mikayil Mushfig and Ali Karim, notable Azerbaijani poets, as part of the AzSTC project “Azerbaijani Literature in a Virtual World”. The magazine also provides detailed information on the poets.
The authors of the line-by-line and literary translations of masterpiece poems, “Winds”, “I Wish It Was That Garden Again” by Mikayil Mushfig, and “On A Wintry Day”, “The Stone” by Ali Karim into Spanish consequently are Tutukhanum Yunusova and Raul Alejandro Poggi.
“Babab.Cultura de revista” electronic literature magazine regularly publishes works by world-famous writers and poets, such as Isabella Bird, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Blanca Andreu, to name a few.
AND OTHER...
-
Book “Flower Garden” by Musa Yaqub for Children Out
ADTM Translation Agency has published the book Flower Garden, a collection of poems designed for school-aged children, written by the People’s Poet of Azerbaijan...
-
Vagif Bayatly Oder’s Creativity on the Literary Portal of Argentine
“Antología poética”, the popular Argentinian literature portal, has posted in Spanish the verses “There Will Be No Trouble in the World” and “By Evening Tram”...
-
Rasul Rza’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetryverse”, a popular American literary portal, has posted in English the verses “Ancient Manuscript”, “If Only I Had That Power”, “We Are All on the Road”...