Yunanistan’ın Azerbaycan Büyükelçisi Bay Dimitrios Tsoungas 5 Şubatta Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin Kütüphanesini Ziyaret Etti
5 Şubatta Yunanistan’ın Azerbaycan Büyükelçisi Bay Dimitrios Tsoungas Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin Kütüphanesini Ziyaret Etti. Büyükelçi otuz ciltlik 20.Yüzyıl Yunan Edebiyatı Antolojisi, Eski Yunan felsefesine ve edebiyatına ait kitapları, toplu ve hatıra eşyalarını kütüphaneye hediye ederek, bu yayınların Yunan edebiyatının ünlü yazarlarının eserlerinin çevrisine, Azerbaycan okuruna iletilmesine büyük fırsatlar sağlayacağını belirti. Büyükelçi Merkezi bu yılın Mayısında Selanik’te düzenlenecek uluslararası kitap fuarına katılmaya davet etti.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar