Tercüme Merkezi’nin sitesi 7 dilde çalışmaya başlayacak
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin sitesi (aztc.gov.az) 9 Aralık 2014 tarihinden başlayarak 7 dilde çalışmaya başlayacak. Kurulduğu günden başlayarak Azerbaycan, İngiliz ve Rus dillerinde yayınlanan ağ bu tarihten başlayarak İspanyol, Arap, Fars ve Türkiye Türkçesinde de yayınlanacak.
Merkez’in yılda dört kez yayınlanan olan Hazar Dünya Edebiyatı Dergisinin sitesi (xezerjurnali.az) ve Aydın Yol gazetesinin (aydinyol.az) siteleri de internet kullanıcılarına sunuldu.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.