La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos

La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos

En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó poemas Manuscrito antiguo, Si tengo voluntad, Todos estamos en camino, Y no te quedará del Poeta Popular de Azerbaiyán Rasul Rza

Los traductores al inglés de los poemas presentados, junto con información sobre la obra del poeta, son el famoso poeta estadounidense Thomas W. Keys y la coordinadora del Centro para las relaciones literarias con Gran Bretaña e Irlanda, Narmin Hasanova.

Cabe señalar que el sitio web, seguido por una amplia audiencia de lectores, publica regularmente la obra de poetas y escritores de fama mundial como William Shakespeare, Johann Wolfgang von Goethe, Alexander Pushkin, Emily Dickinson, Jane Austen, Pablo Neruda.

 

Rasul Rza

(1910 – 1981)

 

  • poeta, escritor, traductor;
  • en diferentes años, estudió en la Universidad Comunista Transcaucásica, en el Instituto de Nacionalidades de Moscú y en la Academia de Cine de Toda la Unión;
  • en 1939 se convirtió en presidente de la Unión de Escritores de Azerbaiyán;
  • autor de más de 30 libros de poesía, tales como Poemas (1959), La luz que cae por mi ventana (1962), Emociones, pensamientos (1964), Resistencia (1965), Ayer, hoy, mañana (1973), Cara al viento (1979);
  • tradujo al azerbaiyano las obras de Lord Byron, Alexander Pushkin, Heinrich Heine, Mikhail Lermontov, Alexander Blok, Nazim Hikmet, Federico García Lorca y otros poetas;
  • recibió los títulos honoríficos de Artista Emérito y Poeta Popular;
  • sus obras han sido traducidas a muchos idiomas extranjeros.

 

https://www.poetryverse.com/rasul-rzapoems

 

OTROS ARTÍCULOS